Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sich | |||||||
| si (przymiotnik) | |||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| móc się tylko powoli poruszać | sichB. nur langsam bewegen können | ||||||
| wydobyć coś na światło dzienne [przen.] | etw.B. ans Licht bringen [przen.] | ||||||
| fortuna kołem się toczy [przen.] | das Blatt wendet sich [przen.] | ||||||
| karta się odwraca [przen.] | das Blatt wendet sich [przen.] | ||||||
| lec w gruzach [przen.] | in sich zusammenfallen [przen.] | ||||||
| po moim trupie [przen.] | nur über meine Leiche [przen.] | ||||||
| puszczać coś w obieg | etw.B. in Umlauf bringen | ||||||
| wprowadzać (również: wprowadzić) coś do obrotu | etw.B. in Umlauf bringen | ||||||
| doprowadzać kogoś do śmiechu (również: płaczu) dokonany doprowadzić | jmdn. zum Lachen (również: Weinen) bringen | ||||||
| zrobić w czymś nieporządek | etw.B. in Unordnung bringen | ||||||
| pogodzić coś z czymś | etw.B. mit etw.C. in Einklang bringen | ||||||
| sprowadzić kogoś na manowce | jmdn. auf Abwege bringen | ||||||
| przynosić efekty [przen.] | Ergebnisse bringen [przen.] | ||||||
| nieść pocieszenie [przen.] | Trost bringen [przen.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ten starszy pan może się tylko powoli poruszać. | Dieser ältere Herr kann sichB. nur langsam bewegen. | ||||||
| To go tylko rozbawia. | Es amüsiert ihn nur. | ||||||
| (Tylko) bez fałszywej skromności! | (Nur) keine falsche Bescheidenheit! | ||||||
| nie tylko ..., lecz także ... | nicht nur ..., sondern auch ... | ||||||
| nie tylko ..., ale i ... | nicht nur ..., sondern auch ... | ||||||
| To drobnostka! | Das ist (nur) eine Kleinigkeit! | ||||||
| Jego stan zdrowia pogorszył się. | Sein Gesundheitszustand hat sichB. verschlechtert. | ||||||
| Za jedyne 10 euro! | Für nur 10 Euro! | ||||||
| za jedyne ... euro | für nur ... Euro | ||||||
| To dla mnie drobnostka. | Das ist (nur) eine Kleinigkeit für mich. | ||||||
| To nieduża pociecha. | Das ist nur ein kleiner Trost. | ||||||
| Wystarczy, że to zrobi. | Er (albo: sie) braucht nur das (zu) tun. | ||||||
| Przestraszył się. | Er hat sichB. erschrocken. | ||||||
| Odmroził sobie ręce. | Er hat sichC. die Hände abgefroren. | ||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tylko przysł. | nur | ||||||
| w gruncie rzeczy | an (und für) sich | ||||||
| si przym. przestarzałe | dieser | ||||||
| tylko do (albo: dla) dekoracji | nur zur Zierde | ||||||
| zbawienny przym. | Heil bringend | ||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sobie zaim. | sich | ||||||
| się zaim. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| siebie zaim. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| układ SI - system jednostek | das Einheitensystem liczba mnoga die Einheitensysteme | ||||||
| karta SIM [TELECOM.] | die SIM-Karte liczba mnoga die SIM-Karten | ||||||
| narzędzie do wyjmowania karty SIM [TELECOM.] - kluczyk | das Steckplatzwerkzeug | ||||||
Reklama
Reklama






